Santos que
hablan: Changó, Obatalá.
Refranes: “Las
paredes tienen oídos”, “Nadie sabe el bien que tiene hasta que lo pierde”
En este oddun
la persona tiene problemas con sus vecinos, vive rodeado de enemigos.
Señala el paso
del Santísimo a las 12 del día.
El dinero viene
por la mano de una mujer.
Usted es muy
confiado.
Usted no tiene
un solo amigo que lo trate legal.
Cambie su modo
de ser.
La justicia lo
acecha.
Tiene malos ojos
encima.
Váyase para el
extranjero.
Historia donde
Obatalá le pidió a Eleguá que lo sacara de ese pueblo y Eleguá comunicó a todos
los habitantes que cerraran sus puertas a las 12 del día porque iba a pasar una
cosa mala y que nadie estuviera en la calle y echaran agua en la puerta y
Eleguá lo cubrió con un mosquitero y tocando aggoggo pudo sacar a Obatalá de
ese pueblo.
Dele de comer a
sus santos.
Mucho cuidado
con lo que se habla delante de los niños.
No encubra a
nadie.
Oddun de
calumnia.
En este oddun
acusaron a Obatalá y a Changó de afeminados.
Aquí habla la
guerra entre Changó y Ochún (la teoría de por qué los hijos de Changó no hacen
Ochún y viceversa).
Historia donde
los niños escucharon el ebbó que los babalaos le hacían a Olofin y cuando estos salieron vieron que los
muchachos hacían en las calles lo mismo que ellos y repetían las palabras
escuchadas.
Póngale un
huevo culeco a Eleguá y dígale que así mismo como el huevo culeco no saca
pollos, nadie pueda sacar nada de usted.